Thursday, August 22, 2013

Lila Mandela CP#1

My first conversation partner session was with Ricardo, an electrical engineer from Chile. We met at the Strozier library lounge around the Starbucks cafĂ©. I really enjoyed talking with him. We started off discussing the differences between the Spanish language and the English language. For example, the phrase “blue eyes”, in Spanish, would translate to “ojos azules”, which would re-translate to “blues eyes” (kind of a funny phrase). Ricardo’s English was absolutely superb in my opinion, so there weren't really any issues with his grammar. I may have heard some alternative pronunciations like “estupid” and “eschool”. I’m looking forward to more conversation partner sessions because it’s a great way to make new friends and learn about another culture.

No comments:

Post a Comment